top of page

About Us

Who We Are

We're Laotian people who live in the United States and other countries around the world. We wish to petition the world to hear our concerns regarding the Human Rights violations ongoing in our country, Laos. The people of Laos lived under the rule Royal Lao government before 1975. Royal Laos Government was overthrown by Communist Vietnam, they rounded up and captured all of the leaders of the Royal Lao Government, innocent civilian, student and villagers. They were taken away and became prisoners. Most of them were tortured and killed in what can be considered a genocide, including the King of Laos, Savang Vatthana, and his family, except for a few who managed to escape. The world was aware of these events, especially the United States of America, which fought against North Vietnam to protect Laos, Cambodia, and South Vietnam to free the Southeast Asia countries.


In 1962, under the Geneva Accord, Laos was declared to be a neutral country, and there was a call for North Vietnam to pull out all its soldiers from Laos immediately. The Peace Agreement was drafted and signed in 1973 with 14 different countries including the United States Witnesses, but the mandate for Communist Vietnam to pull out its military assets from Laos did not occur. Communist Vietnam ignored the United Nations' mandate and openly defied these agreements on Laos as a neutral country having no outside interference in governing their people.


It has been over 40 years since the signing of the Peace Accords. Since then, the Communist Vietnam government and Lao Communist regime have taken over Laos and raped the country's national resources and whatever they could take from Laos's land. They controlled the Laotian people and deprived them of their basic human rights. The regime could take one's property without recourse. Nothing is being done about the atrocities being committed against the Laotian people who are suffering under oppressive Communist Vietnam Government rule. The United States of America and other countries have been pouring monetary aid to Laos for healthcare, hospitalization, education, care for orphan children, and more in the last 30 years. Nothing is being done to mitigate the suffering of the Laotian people while the evident corruption is ongoing in our country affecting all Laotian citizens. The aid pouring in from other countries are not given to the people of Laos but are amassed for the use of the governing body.

What We Do

We're petition to Summon North Vietnam Government and Lao People's Democratic Republic Government to face international court, for violations the law, criminal, genocide and corruption. We're seeking for a Pro-Bono presentation our case


This petition is not without proof, and we will present them in the court of law. We're seeking a "Pro-Bono" presntation to present our cause against the Communist Vietnam government and Laos (LPDR) Government. A contact person and number are provided herewith. Dr. Farley Sayaseng, Ph.D. in Business Administration. Please support our desire to restore freedom, democracy and the human rights of the Laotian citizens.

NORTH VIETNAM VIOLATED THE GENEVA ACCORD AND VIENTIANE TREATY ON LAOS, BY FAILING TO WITHDRAW ALL VIETNAM TROOPS FROM LAOS.


The International Agreement on the Neutrality of Laos is an international agreement signed in Geneva on July 23, 1962 between 14 states including Laos. It was a result of the International Conference on the Settlement of the Laotian Question which lasted from May 16, 1961 to July 23, 1962.


Burma, Cambodia, Canada, the People's Republic of China, the Democratic Republic of Vietnam, France, India, Poland, the Republic of Vietnam, Thailand, the Soviet Union, the United Kingdom, and the United States signed a Declaration which together with the statement of neutrality by the Royal Government of Laos of July 9, 1962, entered into force as an international agreement on the date of signature July 23, 1962.

ວຽດນາມເໜືອຜ່າຜືນສັນຢາ ຈານີວາ 1962 ວ່າດ້ວຍຄວາມເປັນກາງຂອງປະເທສລາວ ແລະ ຜ່າຜືນສັນຢາ ລາວຮວມລາວ ວຽງຈັນທ ເພື່ອສັນຕິພາບ ແລະ ຄວາມຖືກຕ້ອງປອງດອງຊາຕ ໄດ້ເຊັນຂຶິນໄນ ວັນທີ 21 ກູມພາ ຄສ. 1973, ແລະ ໄດ້ມີກົດບັງຄັບໃຫ້ກຳລັງທະຫານຕ່າງຊາຕຕ້ອງຖອນອອກຈາກປະເທສລາວໂດຍດ່ວນ ຕາມສັນຢາຂອງສະຫະປະຊາຊາຕ ໃນວັນທີ 23 ເດືອນ 7 ຄສ. 1962 ຊຶ່ງມີ 14 ປະເທສ ໄດ້ລົງນາມຮ່ວມ ແລະ ລາຍເຊັນ ເປັນພຍານ ໃຫ້ ລາວ ເປັນກາງ ປອດສົງຄາມ ແລະ ມີຄຳສັ່ງໃຫ້ ທະຫານວຽດນາມເໜືອ ຖອນກຳລັງອອກໄປຈາກປະເທສລາວ ທັນທີ ພາຍໃນ 72 ຊົ່ວໂມງ ຫລັງເຊັນສັນຢາ ແລະ ວຽດນາມເໜືອ ບໍ່ຍອມປະຕິບັດຕາມສັນຢາ ແລະ ຍັງເພີ້ມກອງກຳລັງເຂົ້າຮຸກຮານປະເທສລາວ ຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຄົນລາວທຸກຄົນຄວນຫັນໜ້າເຂົ້າຫາກັນ ຟ້ອງຮ້ອງວຽດນາມເໜືອ ໃນນາມບຸກລຸກແລະຜ່າຜືນກົດໝາຍຂອງສາກົຣ ເພື່ອປົກປ້ອງສິດທິແລະປະຊາທິປະໄຕຍຂອງຊາຕ໌ລາວ. ຄົນລາວຕ້ອງປົກປ້ອງແຜ່ນດິນລາວໄວ້ໃຫ້ຄົນລາວໄດ້ຢູ່ຕໍ່ລຸ້ນລູກ ລູ້ນຫລານ ເຫລັນ ແລະ ຫລ້ອນ. ທຸກຄົນໃຫູ້ຄວາມຮ່ວມມື ເຊັນ ພິທິເຊັິນ ໃຫ້ຫລາຍທີ່ສຸດ ເທົ້າທຽບກັບຈຳນວນພົລເມືອງຂອງປະຊາຊົນໃນຊາຕ໌. ຈົ່ງເຂົ້າໄປໃນແວບໄຊ້ ເປັນພາອັງກຣິດ www.change.org ແລ້ວ ຂຽນ RECALLS FOR RECONCILIATION ON LAOS ແລ້ວກໍ ຂຽນຂໍ້ຄວາມລົງຕາມແນວຄິດ ແລ້ວບີບ SIGN PETITION. ມີຫົົນທາງດຽວທີ່ຈະຂັບໄລ່ວຽວນາມເໜືອ ອອກຈາກປະເທສລາວໄດ້. ພວກເຮົາພັກຊາຕລາວຈະນຳເອົາຄະດີນີ້ຂຶ້ນສາຣໂລກໃຫ້ໄດ້ ຖ້າຫາກປະຊາຊົນໃຫ້ການສນັບສນູນ, ຄອບໃຈທຸກຄົນທີ່ໃຫ້ການຮ່ວມມື ເພື່ອຊາຕລາວຍືນຍົງ.

How We Help

We asking for your signatures to support our petition by Google search for RECALLS FOR RECONCILIATION ON LAOS.


We also asking you to share the petition with your friends and social media.


We're recruits for new members and volunteers.


We accepted all kind of donations. Please make check payable to Lao United Funds.

Address: Lao United.

               P.O.Box 4855. Fresno, CA 93744


We are seeking a "pro-bono" representation to present our cause against the Communist Vietnam government. A contact person and number are provided herewith. Dr. Farley Sayaseng, Ph.D. in Business Administration. Please support our desire to restore the human rights of the Laotian citizens.

We are the citizens of Laos living in the United States of America and other countries in the world, at this moment, protest and demand that the United Nations, under the international rule of law, open a case against the Communist Vietnam government ruling Laos. We are requesting the United States of America and all those countries involved in the signing of the Peace Agreements in 1973 and the 1962 Geneva Accord that declared Laos to be a neutral country to come together and right the wrong being perpetrated against the Laotian people in Laos. This petition is not without proof, and we will present them in the court of law.

ຮຽກຮ້ອງເຖິງປະຊາຊົນຊາວລາວທຸກຊົນຊາຕຊົນເຜົ່າຈົ່ງພ້ອມກັນຮ່ວມຈິດຮ່ວມໃຈຮ່ວມກັນຂັບໄລ່ແກວແດງອອກຈາກປະເທສລາວຂອງເຮົາ ໂດຍເອົາສັນຢາ ສັນຕິພາບ ທີ່ເຊັນກັນໃນປີ ຄສ. 1973 ຊຶ່ງບົ່ງບອກໃຫ້ຊັດເຈນວ່າ ຫ້າມບໍໃຫ້ທະຫານຂອງວຽດນາມເຂົ້າມາແຊກຊຶມຢູ່ໃນປະເທສລາວຢ່າງເດັດຂາດ ອີ່ງໄສ່ຕາມເຊັນສັນຢາຂອງທັງສອງຝ່າຍ ຂອງ ສເດັດ ເຈົ້າ ສຸພານຸວົງທ ແລະ ສເດັດ ເຈົ້າ ສຸວັນນາ ພູມມາ ໃນປີ ຄສ. 1973 ສັນຢາ ລາວລວມລາວ ແລະ ຍຸດຕິສົງຄາມ. ຮ້ອງຂໍໃຫ້ທຸກຄົນ ຍຶດໝັ້ນໃນສັນຢາເປັນຫລັກ ເພາະມັນເປັນກົດໝາຍຄຸ້ມຄອງພວກເຮົາບໍ່ໃຫ້ອຳນາດຂອງພັກແລະຣັຖມາປາບປາມພວກເຮົາຢ່າງຜິດກົດໝາຍໄດ້. ຕ້ອງການຂໍ້ມູນເພີ້ມເຕິມ ຈົ່ງຕິດຕໍ່ໄປຕາມ ອີແມວ ຈະສະດວກກ່ວາ..

bottom of page